Du ringede og ved ikke om din mail er røget i filter…men skriv eller ring igen og lad os finde en dato
nå nej min tlf er død! så skriv….
Hoang on
April 18, 2010 16:19
Good afternoon Lis Er Stille, I live in France in Lyon and i love your music. You already sent me via mail a Apathobvious CD and promo poster signed by your drummer in 2007. I’ts a great memory for me. Today I would like to buy a copy a the Collibro album. As the cdon, imusic or gaffashop are in danish words, I don’t manage to order it. Maybe you can find a solution for me?
Go(dspeed) on playing!
Thank you for your answer.
Best regards and have a nice afternoon.
Hoang
Lis Er Stille on
April 21, 2010 23:37
Hey Hoang.
If you go to cdon.com, you should be able to choose language, at least it is in english..
Good luck, or send us a direct e-mail, if it fails..
cheers, Anders
Jeanett Hedegaard on
May 7, 2010 14:15
Hejsa! Tak for en super fed oplevelse på Fermaten iaftes:o)
veronica on
May 20, 2010 19:06
Is it possible to get the lyrics of “Lys Over Tid”?
I’ve fallen deeply in love with it, and would rather sing along with the correct lyrics, instead of my own version
jonas on
June 19, 2010 14:13
hej drenge. jeg har længe gået og tænkt over hvad jeg skulle skrive til jer. det skulle ihvertfald være et eller andet. fordi i er fantastiske!
det hele startede med jeres første EP. den tog mit liv med storm. det var noget nyt og fremmed for mig. men mest af alt smukt. efter noget tid fik jeg endelig købt apathobvious. og eventyret fortsatte. og denne gang endnu bedre! nu mangler jeg kun the collibro. hvilket jeg ser meget frem til.
jeg kunne skrive i flere timer om hvor skønt jeres musik er – men ihvertfald tak for de oplevelser i har givet mig med det. og ikke mindst tak for den over-mega-fede koncert i hjørring! det er helt klart den bedste koncertoplevelse jeg har.
ha’ det pisse godt, lav noget mere fantastisk musik og kom til aalborg eller hjørring SNART. så kommer jeg og spiser jeres pizza og får autograf igen.
hilsen jonas.
anna on
August 16, 2010 11:32
skynde sig at skrive paa hjemmeside hvornaar I tysker jer! man er spändt og haaber man ka komme at höre jer! kys til drengene! Wieröd.
Hey Asbjørn
Du ringede og ved ikke om din mail er røget i filter…men skriv eller ring igen og lad os finde en dato
nå nej min tlf er død! så skriv….
Good afternoon Lis Er Stille, I live in France in Lyon and i love your music. You already sent me via mail a Apathobvious CD and promo poster signed by your drummer in 2007. I’ts a great memory for me. Today I would like to buy a copy a the Collibro album. As the cdon, imusic or gaffashop are in danish words, I don’t manage to order it. Maybe you can find a solution for me?
Go(dspeed) on playing!
Thank you for your answer.
Best regards and have a nice afternoon.
Hoang
Hey Hoang.
If you go to cdon.com, you should be able to choose language, at least it is in english..
Good luck, or send us a direct e-mail, if it fails..
cheers, Anders
Hejsa! Tak for en super fed oplevelse på Fermaten iaftes:o)
Is it possible to get the lyrics of “Lys Over Tid”?
I’ve fallen deeply in love with it, and would rather sing along with the correct lyrics, instead of my own version
hej drenge. jeg har længe gået og tænkt over hvad jeg skulle skrive til jer. det skulle ihvertfald være et eller andet. fordi i er fantastiske!
det hele startede med jeres første EP. den tog mit liv med storm. det var noget nyt og fremmed for mig. men mest af alt smukt. efter noget tid fik jeg endelig købt apathobvious. og eventyret fortsatte. og denne gang endnu bedre! nu mangler jeg kun the collibro. hvilket jeg ser meget frem til.
jeg kunne skrive i flere timer om hvor skønt jeres musik er – men ihvertfald tak for de oplevelser i har givet mig med det. og ikke mindst tak for den over-mega-fede koncert i hjørring! det er helt klart den bedste koncertoplevelse jeg har.
ha’ det pisse godt, lav noget mere fantastisk musik og kom til aalborg eller hjørring SNART. så kommer jeg og spiser jeres pizza og får autograf igen.
hilsen jonas.
skynde sig at skrive paa hjemmeside hvornaar I tysker jer! man er spändt og haaber man ka komme at höre jer! kys til drengene! Wieröd.